close
你知道,這首歌是為你播放的....

Le Couple - ひだまりの詩



Le Couple - 溫暖的詩句

有多久沒見到你了呢
寄出去的信 今早又飛回我的信箱裡
有如在窗邊搖曳 剛甦醒的嫩葉般
越過了長長的寒冬 我這才發覺

任何的言語也不足以表達
你所給予我的愛 包容了我的一切
有如向陽一般


兩人最後的合照裡 油菜花熱情的綻開著
雖無法做出"我會寄給你的"之約定
但既使是現在 我也能將溫柔與真心
雙手捧著送你

儘管以後我們將喜歡上不同的人
但你留給我的一切 我將不會忘記
我會試著再去愛誰
在這廣闊的天空下 既使再也無法相逢
我仍會繼續過著生活

對於這樣的我
你由衷所給予我的愛 包容了我的一切
有如向陽一般

你由衷所給予我的愛 包容了我的一切
那正是暖暖的陽光




『Le Couple』是籐田隆二(Emi)、惠美(Ryuji)夫婦組成的二人團體。妻子惠美負責主唱作詞,丈夫隆二則擔任作曲及吉他彈奏。『Le Couple』在法語中是夫婦的意思。創作上以自然為基本,歌聲像空氣一般的輕柔。二人在1991年結婚,結婚後的第三年,也就是1994年,發行首支單曲『海之搖籃曲』。之後陸續出了3支單曲2張專輯。在這期間,他們開車訪日本全國各地,整個行程有3萬2千公里,已打破預定的行程,並展開長達9個月的宣傳活動。在1997年發行富士電視台「同一屋簷下2」的插曲「溫暖的詩句」,這首「溫暖的詩句」在全國創下180萬張的銷售記錄。他們的歌迷從大人到小孩都有,年齡層涵蓋的非常廣,所有聽過的人都會覺得心中暖暖的。之後再發行的1支單曲,2張專輯,也有非常不錯的成績,從此逐步邁向日本最優秀藝人之路。

Le Couple's Official web site
arrow
arrow
    全站熱搜

    angelmini 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()